Errores gramaticales típicos en inglés, francés y portugués: ¡evítalos y mejora tu nivel!

errores-gramaticales-en-ingles-frances-y-portugues

¿Te gustaría hablar con más seguridad en inglés, francés o portugués? Todos cometemos errores cuando aprendemos un nuevo idioma, es parte del proceso 🤷. Pero conocer los fallos más frecuentes te ayudará a corregirlos antes y progresar más rápido. En este post te traemos los errores gramaticales más comunes en los tres idiomas y nuestros consejos más top para evitarlos ❌.

Errores frecuentes en inglés

  1. Olvidar el sujeto en la frase
    En español es normal decir “Está lloviendo”, pero en inglés siempre necesitas un sujeto: It’s raining, no Is raining.
  2. No usar el auxiliar “do/does” en preguntas y negativas
    Muchos estudiantes dicen You like pizza? en vez de Do you like pizza? o He not work en lugar de He doesn’t work.
  3. Orden incorrecto de los adjetivos
    En inglés, el orden de adjetivos sigue una secuencia: opinión, tamaño, edad, forma, color, origen, material, propósito. Por ejemplo: A beautiful small old square red French wooden jewelry box. Cambiar el orden puede sonar raro para un nativo.
  4. Usar mal las preposiciones
    Es típico decir Married with en vez de Married to. Y confundir in, on, y at es uno de los dolores de cabeza más comunes para estudiantes de inglés.
  5. Usar I have en vez de I am al decir la edad
    Cuando vamos en automático y nuestra cabeza se esfuerza por traducir, suele ocurrir recurrentemente este fallo. La clave está en no traducir literalmente e intentar fluir más en tus conversaciones.

Errores frecuentes en francés

  1. El género de los sustantivos
    Muchos estudiantes dicen la problème en lugar de le problème. En francés, cada sustantivo es masculino o femenino, y usar el artículo equivocado cambia el sentido o suena incorrecto.
  2. Confundir “c’est” y “il est”
    Se usa c’est + sustantivo: C’est un médecin. Y il est + adjetivo: Il est intelligent. Mezclarlos es un error común.
  3. Pronombres en el orden incorrecto
    Por ejemplo, Je le donne lui en vez de Je lui donne. El francés tiene reglas estrictas sobre el orden de los pronombres en la frase.
  4. No usar contracciones donde son obligatorias
    En francés hablado y escrito formalmente, se espera j’aime y no je aime, o l’homme en vez de le homme.
  5. Omitir los acordes en participios pasados con “avoir” cuando el objeto directo precede
    Por ejemplo: Les lettres que j’ai écrites debe concordar con el objeto directo (lettres) porque va antes del verbo. Muchos estudiantes lo pasan por alto.

Errores frecuentes en portugués

  1. La colocación de pronombres átonos (pronomes oblíquos)
    En portugués es común ponerlos después del verbo: Amo-te. Pero los estudiantes de español tienden a decir Te amo como en su idioma, lo cual no siempre es natural en portugués.
  2. Confundir el uso de “ser” y “estar”
    En portugués, como en español, existen ser y estar, pero su uso no es idéntico: Está morto significa “está muerto” (y no va a cambiar), pero É morto se usa en contextos específicos, por ejemplo, para definir a alguien como un asesino (Ele é morto? suena rarísimo).
  3. Falsos amigos con el español
    Palabras como embarazada (grávida en portugués) o rato (que en portugués significa “ratón”, pero en español también se usa como “espacio de tiempo”) son una trampa para los hispanohablantes.
  4. Uso incorrecto de las preposiciones
    Por ejemplo, decir Vou no Brasil en vez de Vou para o Brasil. El matiz entre em, para y por es clave para sonar natural.
  5. Conjugaciones verbales en subjuntivo
    El subjuntivo en portugués es muy rico y diferente al español. Frases como Espero que você vai en vez de Espero que você vá son errores muy comunes.

Corrige tus errores y ¡avanza rápido!

Si quieres dominar inglés, francés o portugués, no te desanimes por cometer estos errores: identificarlos es el primer paso para mejorar. Practica, corrígelos conscientemente y verás cómo tu confianza y fluidez crecen día a día.

errores-tipicos-frances-ingles-y-portugues

Y si necesitas ayuda, recuerda que tenemos cursos adaptados a tu nivel y a tus necesidades. ¡Echa un vistazo a nuestra web! 🇬🇧 🇫🇷 🇵🇹